Luo Jin was born in Wangcheng, Hunan. He is a member of China Photographers Association, Jiangsu Photographers Association, and China Photographic Copyright Association. He is a documentary photographer and poet. Graduated a Doctor of Engineering, he has become a tutor for students pursuing Master degree at Hohai University. Photography has later become his lifelong persuit. “Capturing Moments in Daily Life” was published in the “Guangming Daily” on February 19, 2017. The photo collections “Reincarnation” and “Nanjing West Street” were published by China Photography Publishing House in October 2016 and November 2017 respectively.The poetry collection “Spring” and the photography collection “Childhood” were published by Jiangsu Phoenix Literature and Art Publishing House in October 2018 and July 2019 respectively. The photography collections “Chinese People” and “Jinling Lane” were published by Zhejiang Photography Press in December 2020.
Zhu Xianmin, one of the leading photographers in Chia, gave Luo Jin twenty words of advice:“Record wonderful moments and leave beautiful memories; do not forget your original intention and keep moving forward.
About the photos:
Lost Childhood
You were a well-cared little tree,
Warmly protected from wind and rain.
You felt not the creek of its loneliness,
The riverside willow of its helplessness;
You had not the garden spring’s toil,
Nor the hardness of backyard hill.
You were a joyful little tree,
Loving to dance with songs brought by breeze,
Like a calf racing on the grass field,
A fawn running through woods;
Like a parrot flying cross branches,
A bunny playing under the moon light.
You were a safely supported little tree.
Every time when sunshine fades
You got help from clouds,
With sea wave bringing you gifts,
Sunset glow dressing you in finery;
With starry sky making musical notation for you,
Earth presenting you a picture in full view.
You are now a towering tree,
Never turning back whenever embogged.
You enjoy cultivating no matter of loneliness,
Dare not lose even it brings helplessness;
When pursuing dreams you feel the hardness gradually,
And accept the toil of livelihood gladly.
You are now a happiness-making tree,
Toasting the rainbow appearing far away,
Like a calf bred by the grass field,
A fawn raised by the woods;
Like a parrot singing on the branch,
A bunny playing music under the moon light.
You are now a flourish tree.
When the nightingale sings to the full moon, you wander
Who will bring gifts to the creek,
And dress the willow with finery?
Who will make musical notation for the spring,
And present the full view picture to the hill?